وهبي إسماعيل حقي.. رائد الترجمة بين الأدبين الألباني والعربي
5.00 د.ا
- الوصف
- معلومات إضافية
الوصف
يصدر هذا الكتاب متأخراً سنوات عدة، إذ كان يُفترض أن يصدر في الذكرى المئوية لولادة الكاتب والمترجم الألباني وهبي إسماعيل حقي (2008-1919)، الذي ذهب إلى القاهرة للدراسة فيها واختار مصر «وطناً ثانياً» بعد أن تعمّق في اللغة العربية وآدابها والثقافة الإسلامية، حيث برز اسمه بسرعة في أربعينات القرن العشرين في أهم المجلات الثقافية التي كانت تصدر آنذاك مثل «الرسالة» و«الثقافة» و«الهلال» كاتباً ومترجماً لأعلام الأدب الألباني الحديث.
ومع إسهامه الريادي في هذا المجال ساقته الظروف في 1949 إلى ديترويت بالولايات المتحدة ليتولى إدارة «المركز الإسلامي الألباني»، حيث تابع عمله هناك في التأليف والترجمة والنشر حتى وفاته في 2008 ليترك لنا إرثاً غنيّاً باللغات الألبانية والعربية والإنكليزية.
معلومات إضافية
الوزن | 235 جرام |
---|---|
المؤلف | محمد م. الأرناؤوط (إعداد وتقديم) |
الناشر | الآن ناشرون وموزعون |
سنة الإصدار | 2024 |
الطبعة | 1 |
عدد الصفحات | 138 |
القياس (سم) | 17*24 |
الوزن (غم) | 0 |
الرقم المعياري الدولي (ISBN) | 978-9923-13-737-6 |