أ.د. فتحي مهديو Prof.Feti Mehdiu

أ.د. فتحي مهديو Prof.Feti Mehdiu


class="inline-block portfolio-desc">portfolio

text

     

    وُلد في  1944 في قرية زاياس Zajaz  بمكدونيا الغربية والتحق بالمدرسة الإسلامية “علاء الدين” في بريشتينا/ كوسوفو، حيث تعلّم العربية وعلوم الدين، وتابع دراسته في قسم الاستشـراق بجامعة بلغراد حيث تخرّج في فرع الفيلولوجيا الشرقية، وناقش فيه رسالته للماجستير “ترجمات القرآن في اللغة الصـربو كرواتية” عام 1977، بينما ناقش رسالته للدكتوراة “ترجمات الأدب العربي في اللغة الألبانية 1921-1984” في جامعة بريشتينا 1990. عمل أولا (1973) في معهد التاريخ ثم التحق بقسم الاستشـراق في جامعة بريشتينا عام 1974 وبقي فيه إلى تقاعده في 2009.

    انشغل د. مهديو بمجالات بحثية عديدة بالإضافة إلى الترجمة، حيث أنجز أول ترجمة كاملة للقرآن من العربية إلى الألبانية صدرت في 1985. له عشرات الكتب ومئات المقالات، وقام مؤخرا بتحديث رسالته للدكتوراة التي نشرتها له الدار في العربية خلال 2022.

    اُنتخب في 2002 عضوا مراسلا لمجمع اللغة العربية بدمشق كما كُرّم بعديد من الجوائز عن نتاجه العلمي الواسع.

    صدر له عن الآن ناشرون وموزعون: الأدب العربي في اللغة الألبانية (1921-2021)، ترجمة إبراهيم فضل الله، 2023.