محمود عبدالغني

محمود عبدالغني


class="inline-block portfolio-desc">portfolio

text

    محمود عبد الغني: كاتب من المغرب. أستاذ الأدب القديم والحديث بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بالرباط.

    صدر له عن “الآن ناشرون وموزعون”: “الناسخ المغربي” رواية (2020)، “مغاربة في بيت أمريكي” رواية (2022).

    صدر له في مجال الرواية: “الهدية الأخيرة” (2013)، “أكتب إليك من دمشق” (2015)، “معجم طنجة” (2016)، “أوسكار” (2017)، “في الصيف والخريف فقط” (2019)، “الأبدية في بكين” (2020)، “الجولة الأولى من مؤتمر الرياح” (2021).

    وصدر له في الدراسات: “فن الذات.. دراسة للسيرة الذاتية لابن خلدون” (2006، 2007)، “من أنت أيها النص؟” (2010)، “ذخيرة الذات.. السيرة الذاتية في الأدب العربي القديم” (2016)، “السند والشهادة.. دراسة في السيرة الذاتية لابن خلدون” (2016).

    وصدر له في المعاجم: “معجم المصطلحات الأساسية في الترجمة الأدبية” (2018)، “معجم تمهيدي لنظرية التحليل النفسي للأدب” (2021)، “معجم ألف ليلة وليلة” (2021)

    وصدر له في الترجمة: “الكتابات الذاتية، الوظائف والأشكال” لـ توماس كليرك (2005، 2006)، “محمد يحبني” لـ ألينا رييس (2006، 2007)، “خط ساخن”، لـ لويس سبولفيدا (2007)، “على تخوم الكلمات” لـ فيرناند فيرهسن (2007)، “من أنت سيد لوكليزيو؟” لـ جان إيزين (2008)، “مثل قصر منهار” لـ ليونيل راي (2010)، “أنطولوجيا الشعر المغربي.. من حاملي المواسم إلى أيامنا” (2008)، “رحلة أندري جيد إلى شمال إفريقيا” لـ أندري جيد (2010)، “ما لا يُدرك،” لـ جاك آنصـي (2021)، “الساعات الأخيرة على الأرض” لـ بيلز ساندرار (2021)، “ماتيس في طنجة” لـ عبد القادر جميعي (2021).

    نالت روايته “الهدية الأخيرة” جائزة المغرب للكتاب في عام 2013.